header "Amanda Nebiolo"

Poesie

 

Estruendos de silencio - Brother

 

AMIRATON. ESTRUENDOS DE SILENCIO

"In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti"

y aquì estoy de nuevo frente al espejo de otro dìa que me espera

màs allà de una puerta sòlida.

"Manda, Deus, virtuti tuae; confirma, confirma hoc Domine, quod operatus es in nobis"

Mente en el vacìo, confundida en el sueno de siempre que ahora no sè recordar,

distante como tus labios, que desde entonces me roban amor.

Estoy lista.

Sujetos confeccionados en papeles decidos por hechos concretos,

por camisas verdes y bragas de promesas,

entre mis fantasmas suspendidos y tus deberes sin tiempo.

En vez, por una vez todavia disimulo,

fingiendo volar con alas ya quebradas a una vida que no siento màs mia,

gritando sin paz el deseo de espacio entre vuestros ojos que no saben mirar,

entre tus cabellos que apretè con mis manos, amàndote,

cuando de ti no quedaba un recuerdo,

pero tù eras el cuerpo de quien era el èxtasis

y sobre quien resbalaba impalpabile mi deseo de dar placer.

Entre nosotros, estruendos de silencio y de regresos.

 

BOATI DI SILENZIO

"In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti"

e sono di nuovo davanti allo specchio di un altro giorno che m'attende

al di là di una solida porta.

"Manda, Deus, virtuti tuae; confirma, confirma hoc, Domine, quod operatus es in nobis".

Mente nel vuoto, confusa nel solito sogno che adesso non so ricordare, distante come le tue labbra, che da allora mi rubano amore

Sono pronta

Soggetti confezionati in ruoli decisi da dati di fatto,

da camici verdi e perizomi di promesse

tra i miei fantasmi sospesi ed i tuoi doveri senza tempo.

Invece, per una volta ancora dissimulo,

fingendo di volare con ali ormai spezzate in una vita che non sento più mia,

urlando senza pace il desiderio di spazio tra i vostri occhi che non sanno/ guardare,

tra i tuoi capelli che strinsi nelle mie mani, amandoti,

quando di te non restava un ricordo,

ma tu eri il corpo da cui era l'estasi

e su cui scivolava impalpabile

la mia voglia di dare piacere.

Tra noi, boati di silenzio e di ritorni.

 

Segnalazione Speciale della Giuria al Premio Nazionale "Iris" di Firenze, Ass.ne Culturale Baragli

Pubblicazione nell'antologia "Poeti dell'Adda 2006", Montedit, Melegnano MI, 2007

Pubblicazione nell'antologia "Il sogno. I grandi temi della poesia", Giulio Perrone Ed., Roma 2008.

 

pallino rosa (punto elenco)ASCOLTA LA PRESENTAZIONE SU RADIO IMAGO

 


BROTHER

From something great I was away.

I wish I could be a seagull and spreading my wings I could reach you…’

From a great affection.

‘Even if distant you soak my heart…’

There were things I didn’t talk to you about

And those conversations never took place or were left undone.

‘There are things, brother, I didn’t say to you.

About how I loved to see you coming back

And to know you were happy being yourself.

I wanted to help you jumping that fence you didn’t even see

And together learn to fly,

While you were watching me managing my life

In that way you then blamed.

I should have told you who I was

And all that I felt when I had to leave,

But you just stood there watching me

With eyes of someone who doesn’t want to see anymore.

I wish I could be a seagull and spreading my wings I could reach you

To bring you the scent of grass

And the Sun that warms the earth, away from there.

I wish I could show you the power that blooms in a flower

And be amazed at the colours,

To make you understand

That even if distant you soak my heart.

Shall you rejoice everything, brother,

And live as you wish.

And shall I always be sure you are peaceful

And believe you are by my side, although you are not there'

 

Poesia in concorso per il Premio Letterario Internazionale Vladimir Nabokov Opere Edite

 

 

ALTRE POESIE

Dionisiakós

Immensum metior

Nuevo mañana

Rezar a dios

 

INDICE POESIE

penna d'oca

 

HOME

Vai alla homepage

Web Design: Chiara's Angels

 

Logo W3C HTML 4.01